LARA MUSCOLINI

LARA MUSCOLINI

lmuscolini@wsclegal.com

linkedin.com/…

Education

  • Universidad del Salvador, Facultad de Historia y Letras
    (Argentina) (Literary and Scientific-Technical Translator, 2009)
  • Universidad del Salvador, Facultad de Historia y Letras
    (Sworn Translator, 2010)

Bar Admission

Translators Association of the City of Buenos Aires

Biographical information

Since joining WSC in June, 2012, Lara has served as Head of the Translation Bureau. Under her stewardship, the WSC Translation Bureau provides certified and non-certified (convenience) translations services in English and Spanish. The Bureau also coordinates and assumes quality control of translation projects in several other foreign languages, including Portuguese, French, Italian, Russian, German and Japanese.

In 2010 she began her professional career as a freelance translator performing translations of a wide range of disciplines, collaborated providing translation services to the Water and Youth Movement, a non-profit organization engaged in environmental issues, and she also made technical translations for the company Prestolite Indiel Argentina S.A.

From 2010 to 2011, Lara co-translated the book The Economy of Recognition. Person, Market and Society According to Antonio Rosmini written by the economic Argentine philosopher Carlos Hoevel.

In 2012, she was part of the Translation and Editing Pool of the firm M&M Bomchil, where she made translations of public documents, economics and environmental texts.

Nowadays, Lara provides translation services as a freelance translator in different fields, especially in the area of audiovisual translation.

Languages

English and Spanish.